Грамматические трансформации при переводе договоров на оказание услуг
__________________________________________________________________________________
Введение
Данная курсовая работа посвящена изучению грамматических трансформаций при переводе текстов договоров на оказание услуг. Настоящая тема представляется актуальной по следующим соображениям. В настоящее время одной из наиболее стремительно развивающихся отраслей деятельности в нашей стране является сфера бизнеса. В период интенсивного развития коммерческих связей с представителями фирм и деловых организаций зарубежных стран появляется необходимость изучать иностранный язык с ориентацией на практическое использование его в сфере делового общения. Это обусловило большой интерес к стилю официально-деловой речи, в частности к договорам. Перевод является посредником в осуществлении контактов и общении между представителями зарубежных и российских организаций.
При рассмотрении факторов перевода любого юридического текста (в частности договоров) главную роль играет не только обладание социальными знаниями правовых норм, юридической терминологии, судебно-процессуальных систем, но и умения и навыки оперировать основными приемами перевода, одним из которых являются переводческие трансформации, в частности грамматические трансформации. Вопрос об использовании грамматических трансформаций при переводе официально-деловых документов недостаточно разработан, в то время как способам перевода художественных текстов посвящено немалое количество работ.
Таким образом, актуальность данной темы объясняется следующими факторами:
1. возрастающее количество международных документов;
2. нехваткой дипломированных специалистов, которые должны всесторонне владеть адекватными приемами перевода;
3. недостаточной изученностью грамматических трансформаций как способа перевода тестов официально-делового стиля, в данном случае договоров на оказание услуг.
Предметом исследования являются тексты договоров на оказание услуг, рассматриваемые в аспекте особенностей использования грамматических трансформаций при их переводе.
Объектом исследования являются грамматические трансформации, используемые при передаче текстов договоров на оказание услуг на иностранный язык.
Целью настоящей работы является всестороннее изучение и описание грамматических трансформаций, применяемых при переводе договоров на оказание услуг на английский язык.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- определить понятие "грамматические трансформации";
- выявить виды грамматических трансформаций и показать их роль при переводе;
- рассмотреть сущность и лингвистические особенности официально-деловых документов, в частности договоров;
- проанализировать применение различных видов грамматических трансформаций в текстах оригиналов и переводов договоров на оказание услуг;
- установить характер грамматических трансформаций, особенности их применения при переводе договоров.
Материалом исследования послужили договоры на оказание услуг (Договор о техническом наблюдении за изготовлением изделий).
Структура курсовой работы соответствует содержанию решаемых исследовательских задач и строится в виде логической последовательности. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.